Таньд хэрэг болох:
Хөдөлмөрийн гэрээ /Монгол, Хятад хэлээр/ word 5x/
Хятад болон Монгол хэлээр бичигдсэн Хөдөлмөрийн гэрээний загвар
2017年 01月08日乌兰巴托市
2017 оны 01 сарын 08 өдөрУлаанбаатар хот
一方由.......公司有限责任公司总经理.......,另一方由姓名......(身份证号:),根据蒙古国劳动法第21-24条款,经友好协商一致,于2016年06月01日签定如下劳动合同。
Нэг талаас “..........” ХХК /цаашид “Ажил олгогч” гэх/ түүнийг төлөөлөн Гүйцэтгэх захирал ..............., нөгөө талаас Монгол улсын иргэн ............... тоот регистрийн дугаартай..............овогтой .............. /цаашид “Ажилтан” гэх/ нар нь Монгол Улсын Хөдөлмөрийн тухай хуулийн 21-24 дүгээр зүйлийг үндэслэн 2016оны 06 -р сарын 01 өдөр хэлэлцэн тохирч, энэхүү гэрээг дараах нөхцлөөр байгуулж байна.
1. 合同总责
НЭГ. ХӨДӨЛМӨРИЙН ГЭРЭЭНИЙ ҮНДСЭН НӨХЦӨЛ
Дэлгэрэнгүй
Хятад болон Монгол хэлээр бичигдсэн Хөдөлмөрийн гэрээний загвар
2017年 01月08日乌兰巴托市
2017 оны 01 сарын 08 өдөрУлаанбаатар хот
一方由.......公司有限责任公司总经理.......,另一方由姓名......(身份证号:),根据蒙古国劳动法第21-24条款,经友好协商一致,于2016年06月01日签定如下劳动合同。
Нэг талаас “..........” ХХК /цаашид “Ажил олгогч” гэх/ түүнийг төлөөлөн Гүйцэтгэх захирал ..............., нөгөө талаас Монгол улсын иргэн ............... тоот регистрийн дугаартай..............овогтой .............. /цаашид “Ажилтан” гэх/ нар нь Монгол Улсын Хөдөлмөрийн тухай хуулийн 21-24 дүгээр зүйлийг үндэслэн 2016оны 06 -р сарын 01 өдөр хэлэлцэн тохирч, энэхүү гэрээг дараах нөхцлөөр байгуулж байна.
1. 合同总责
НЭГ. ХӨДӨЛМӨРИЙН ГЭРЭЭНИЙ ҮНДСЭН НӨХЦӨЛ
--> |